在中国文革时期造成极大影响的“毛语录”,近来由台湾出版社发行了繁体字版本,学者对于这个现象进行了分析。
近来在台湾的各大书店当中,都可以买到一本红色封面的小书,这本书就是上个世纪60年代中国文革时期,每个红卫兵几乎人手一本的《毛主席语录》,只不过在台湾发行的是繁体字版本。
*出版人:帮助台商认识中国*
谈到出版“毛语录”的原因,台湾东观国际文化公司负责人杨一峰表示,国民党统治时期,一直严防社会主义和左翼思想在台湾散播,使得台湾过去不曾出现过著名的社会运动,同时,工人阶级也长期受到忽略,他希望“毛语录”能补足台湾社会思想在这方面的缺憾。
杨一峰还指出,3年前,他到中国大陆发现,许多失败的台商因为采用了资本主义的方法在大陆经营,对具有中国特色社会主义的市场经济的了解却是一片空白。
杨一峰说:“其实,知识就是力量,在这个过程里面,台商在那边为什么会显得无力,或者有很多人在那边生意失败,和你没有这个思想背景,没有这个环境的教育训练有关的,所以你到那边一定会适应不良,我觉得它是认识中国的另外一个角度和方式。”
*印到第三刷*
至于“毛语录”在台湾卖给谁看呢?杨一峰表示,主要锁定在精英阶层,因为这群人会主动想了解毛泽东的思想,再加上台湾几乎是右派的天下,所以自由主义的学者和人士,尤其需要这样的书籍。
在台湾目前出版竞争激烈的情况下,只要一本书能卖到1万5千本,就算是畅销书了,杨一峰说,“毛语录”的销售情况还算不错,因为已经出版到第三刷,也就是6千本的成绩,而香港、新加坡的市场也反应热烈,供不应求。
*陈毓君:证明台湾可放下意识形态*
针对“毛语录”繁体字版本在台湾出现,文化大学大陆研究所教授陈毓君表示,事实上,“毛语录”在台湾已经不是新鲜事了,简体字版本在台湾一直可以买得到,不过,在台湾出版“毛语录”仍然是一件好事,证明台湾可以放下意识形态,以客观的眼光来看中国的发展。
陈毓君说:“1950年代,大陆的工业和科技是很有成就的,文化大革命基本上是倒退,文化大革命到现在改革开放,那不用讲了,你可以看得出来她今天的成就。我认为,以这样的眼光去看中国大陆,才真正能理解,1949年中华人民共和国成立以来,这50多年,中国大陆的演变发展和变化,她好在哪里,坏在哪里。”
*台湾仍禁共产统战书籍入台
台湾主管出版事业的新闻局表示,根据了解,繁体字版本的“毛语录”是台湾出版社自行搜集资料出版的,因此不算是大陆出版品进入台湾,如果是大陆授权在台湾出版发售,就必需受到“大陆地区出版品进入台湾地区许可办法”的限制,该办法规定宣扬共产主义或从事统战的书籍不得进入台湾。