XB: Jessica, 今天我可是太丢人了!
Jessica: What happened?
XB: 我在图书馆里戴着耳机听电脑里的音乐，结果发现大家都在皱着眉头看我，最后图书管理员过来说，请你把音乐关掉! 原来我的耳机没插牢，音乐声都跑出来了!
Jessica: Oh! That's why people were mean mugging you!
Jessica: To mean mug someone means to give someone an angry look.
XB: 啊，mean mug someone就是冲某人摆臭脸. I was wondering why everyone in the library was mean mugging me!
Jessica: You can also use the phrase "to give someone an evil eye." It also means to glare at someone with a lot of anger and hatred.
XB: I see. Give someone an evil eye就是恨恨地瞪着别人。那天我在银行， someone cut in line. Oh, you should have seen the evil eye everybody gave him!
XB: I agree! 对了，话说今天我学习了一天，发觉我的电脑实在太慢了，我打算跟我爸张口，让他送我一台新的!
Jessica: Didn't your Dad just pay for your trip to Hong Kong?
Jessica: Haha! Daddy's little girl likes to use the puppy-dog eyes trick!
XB: puppy-dog eyes? 小狗的眼睛？
Jessica: 对啊。When you give someone those puppy-dog eyes, you enlarge your eyes over dramatically with a sad face to get whatever you desire.
XB: 哦!就是睁大眼睛，像小狗一样卖萌装可怜! Hey, my little nephew gives me those puppy-dog eyes every time he wants to play with my iPad!
Jessica: Did you give it to him?
Jessicaf: So what did he do?
XB: 那还用问，he started mean mugging me!
XB: 今天我们学了，摆臭脸是mean mug someone; 恨恨瞪别人是give someone an evil eye; 睁大眼睛卖萌装可怜是give someone those puppy-dog eyes.