无障碍链接

中国时间 6:12 2024年5月11日 星期六

“兵”临城下:“美军”现身俄罗斯


“兵”临城下:“美军”现身俄罗斯角
请稍等

没有媒体可用资源

0:00 0:02:37 0:00

“兵”临城下:“美军”现身俄罗斯角

在俄罗斯,重演史上著名战役的活动拥有相当多的铁杆粉丝。克里姆林宫将往昔战争的胜利作为对国家力量的展示大加渲染。尽管俄罗斯当前与西方关系紧张,但莫斯科一些重演二战战争的演员却独辟蹊径,选择扮演包括美军在内的西方盟军士兵。美国之音记者观看了“D日之战”的历史再现表演。

美军的靴子踏上俄罗斯的土地,战斗有时很激烈。

但这些正与“纳粹德国军队”交战的“美军士兵”其实是参与二战重演活动的俄罗斯爱好者们所扮的,与他们交战的“纳粹士兵”也是俄罗斯人。

扮演美国步兵部队的列兵麦克斯•加沃尔的马克西姆•阿夫宁说: “战争重演活动对我来说就是种积极的体育运动,参与其中还能和朋友们找点乐子。我不关心政治,俄罗斯人干嘛要穿着德军制服?对此我不在乎。我觉得这就是一种适合与朋友们一起参与的很棒的游戏”。

这些爱好者们手拿着打塑料弹珠的仿真气枪,在逼真的硝烟中重演史上那些著名的战役。

多数人都选择扮演在东线作战的苏联红军,因为扮演他们更容易,也显得很爱国。

但这组人更想练练他们的英语,另辟蹊径地演起了西方盟军。

扮演英军指挥官的安德烈•图佐夫说:“这和扮演俄罗斯士兵是不同的。如果扮演俄罗斯士兵,你知道他们说话、思考以及使用武器的方式。但如果扮演一名西方盟军士兵,他们怎么说话、怎么思考你都不了解,都需要学习”。

但是在俄罗斯重现西线战事就意味着要购买昂贵、地道的军用装备。

此外,随着俄罗斯和西方国家的紧张气氛不断加剧,一些扮演西方士兵的人受到其他俄罗斯同胞的质疑。

披着二战美国军装的牙科技师安德烈•博洛沃夫说:“我工作的时候有同事也问我‘干嘛要当美军啊?’现在俄美两国的关系虽然不太好,但不要把政治和历史混为一谈。历史就是历史,在二战中我们就是盟友”。

与此同时,这群人数不多却充满热情的俄罗斯人表示,对他们最大的挑战就是为重演“西方士兵”获得足够的支持。

美军士兵扮演者丹尼斯•亚奇科夫说:“我们没法拥有重武器因为我们人手不够,我们也没法拥有任何车辆因为我们需要真正喜欢做这事并且真正对此感兴趣的人员加入。毫无疑问,要想把战争重演做得更好我们需要更多的人参与”。

有时,寻找敌人厮杀,哪怕只是做戏,是一件难事。

一位“美军士兵”说:“这就和实战没两样,差不多要先走上一小时,然后只交战几分钟,或者根本没有交战,之后我们就收兵回营”。

XS
SM
MD
LG