今天我们要学的词是 arbitrary. Arbitrary 形容词,任意的,武断的。
中国公民王新燕星期二在波士顿联邦法庭对被控罪名表示认罪。27岁的王新燕去年11月13日被逮捕,联邦检察官指控她签证欺诈和使用假护照等罪名。王被捕前是宾州利哈伊·卡本社区学院的学生,起诉书显示,王新燕从去年7月开始替他人代考大学入学考试和GRE考试。
活动人士对中国媒体公布的一段显然是在指控维权律师余文生袭击警察的视频提出质疑。这段视频的画面显示,一名看似维权律师余文生的男子与“执法”的便衣发生冲突。
利比亚城市班加西星期二发生两起汽车炸弹爆炸,导致至少33人丧生,数十人受伤。
美国国会将如何在艰难的移民问题上找到答案,两党参议员表示了不同的期待。一天前,参议院答应采取行动,保护年幼移民人口,强化边境安全,才使联邦政府停摆得以结束。U.S. senators expressed differing expectations on Tuesday for what Congress might produce on thorny immigration topics, one day after a government shutdown ended on a promise of Senate action to protect young immigrants and boost border security.
美国司法部星期二宣布,两名男子被联邦当局以非法获得并向中国公司出口技术和军事用途芯片的罪名逮捕。
中国与韩国就美国总统川普针对进口太阳能面板产品和洗衣机课徵高额关税的决定表示抗议。此举措让亚洲担忧美国将出台更多的保护主义措施。
美国宾州一家制帽公司与联邦贸易委员会 (The Federal Trade Commission)达成协议,停止向消费者声称他们的产品全部或几乎全部在“美国制造”,并且停止使用欺骗性的“支持美国制造”认证和市场推销手段。
美国中央情报局长彭佩奥(Mike Pompeo)星期二表示,朝鲜的核武器和导弹项目并非只为了自卫,还包括有恫吓目的。
美国东南部的肯塔基州州长马特·贝文说,肯塔基一所高中星期二发生枪击事件,有两人被打死,还有12人受伤。
美国国防部长马蒂斯在印度尼西亚重申美国对于亚太地区海上安全的支持。
联合国支援巴勒斯坦难民的机构星期一启动了一项金额高达五亿美元的筹资项目。早前,川普政府决定大幅削减美国今年对该机构的资金支持。
美国阿拉斯加海岸外星期二早些时候发生的地震引发了整个北太平洋盆地的海啸观察和预警。
美国东南部的肯塔基州官员说,当地一所高中星期二发生枪击案,至少一人被打死,还有人被打伤。
今天我们要学的词是 intact. Intact 形容词,原封不动的,完好无损的。
据中国官媒报道,中国新疆自治区主席表示将在新疆边境建“长城”防止外国武装分子渗透。
美国国务院证实,在塔利班袭击阿富汗首都一家豪华酒店期间,有美国人被打死打伤。
美国东南部的肯塔基州官员说,当地一所高中星期二发生枪击案,至少一人被打死,多人受伤。
中国商务部周二批评美国总统川普决定增收光伏产品及洗衣机的进口关税的做法是“对贸易救济措施的滥用”。
美国总统川普星期一对进口太阳能电池板和洗衣机征收高额关税,以保护美国制造商。President Donald Trump imposed stiff tariffs on imported solar panels and washing machines Monday, aiming to protect U.S. manufacturers.
加载更多