无障碍链接

中国时间 20:24 2024年4月18日 星期四

双语新闻(2014年12月31日)


**突尼斯第一位自由选举产生总统上任**

贝吉.卡伊德.埃塞卜西星期三宣誓就任突尼斯新总统,成为该国1956年脱离法国独立以来第一位通过自由选举产生的领导人。

埃塞卜西星期三在议会举行的仪式上宣誓就职,他领导的世俗政党在10月议会选举中取得多数席位。

现年88岁的埃塞卜西本月赢得了决选的胜利,击败了自本.阿里2011年被赶下台以来,一直担任临时总统的马左基。

埃塞卜西保证带领团结的突尼斯向前迈进,并表示希望他的的当选标志突尼斯新未来的开始。

埃塞卜西在本.阿里政府被推翻后担任总理,并在突尼斯第一位总统哈比卜.布尔吉巴任职期间担任外交部长。


Essebsi Sworn In as Tunisian President

Beji Caid Essebsi has been sworn in as Tunisia's new president, becoming the country's first freely elected leader since it gained independence from France in 1956.

Mr. Essebsi took the oath of office Wednesday at a ceremony in the parliament where his secular Nidaa Tounes party won the most seats in an October election.

The 88-year-old president won a runoff election this month, defeating incumbent Moncef Marzouki, who had served as Tunisia's interim president since the 2011 ouster of longtime leader Zine El-Abidine Ben Ali.

Mr. Essebsi has pledged to move forward with a united Tunisia and said he hopes his election marks the start of a new future for the country.

He previously served as a minister in Mr. Ben Ali's administration and as an advisor to Tunisia's first president, Habib Bourguiba.


**新西兰等国率先迎来2015年**

新西兰是全球进入2015年的第一批国家之一,奥克兰地标“天空塔”巨钟倒计时迎接新年。

当地午夜12点,天空塔顶部发射了大型焰火。

2014年是个多事之秋,恐怖主义威胁、埃博拉疫情爆发、接连不断的空难,现在全球很多人终于能摆脱2014年的阴霾,以感激之情迎接新的一年。

印度尼西亚因最近发生空难将不大张旗鼓地举行庆祝活动。雅加达的官员说,他们将为亚航8501航班和中爪哇省泥石流的遇难者祈祷。

印尼的其他城市也纷纷取消或改为低调庆祝。

新西兰首都惠灵顿在一个公园举行了适合家庭参加的庆祝活动,交响乐团演奏,播放经典电影片段,最后以燃放焰火结束。


New Zealanders among the first to usher in 2015

New Zealanders were among the first in the world to usher in 2015, with a giant clock on Auckland's landmark Sky Tower counting down the minutes until the New Year.

A huge fireworks display was launched from the top of the tower at midnight.

After a turbulent year marred by terrorism threats, Ebola outbreaks and a horrific series of airline disasters, many around the globe could be forgiven for saying good riddance to 2014 and gratefully ringing in a new year.

Recent tragedies have muted celebration plans in Indonesian. Officials in Jakarta said the city would conduct prayers for the victims of AirAsia Flight 8501 and a deadly landslide in Central Java.

Other Indonesian cities have opted to cancel or tone down celebrations.

New Zealand's capital, Wellington, hosted a family-friendly celebration in a park, featuring orchestral music and iconic movie clips, culminating with fireworks.

XS
SM
MD
LG