布什感谢纽约救援人员 - 2001-09-15

布什总统对救援工作人员表示,那些劫持飞机冲撞这两座纽约名胜的恐怖分子会听到美国的声音。

*整个世界都听见了你们的声音*

布什总统被男男女女的人群簇拥,他们身披雨衣,戴着安全帽,穿着用来在废墟中跋涉的长筒靴。在这个灰朦朦的下午,站在钢筋水泥的断臂残垣前,布什拿起一个扩音喇叭说,所有美国人都在传递着他们爱心和同情。

布什(Bush): "Thank you for your hardwork..."

布什总统说:�感谢你们的努力工作,感谢你们让整个国家感到骄傲。�

由于围观的人太多,布什总统的说话声被人潮淹没,在远处甚至根本听不到。在他讲话的时候,救援工作人员忘记了疲劳,爆发出阵阵欢呼。

布什(Bush): "I can hear you..."

布什总统说:�我听见了你们的声音,我听见了,整个世界听见了,那些把这些大楼弄垮的人也会很快听到我们所有人的声音。�

�美国!美国!�人们大声高喊。他们即兴表现出的爱国主义情绪显

然为布什总统振作精神。他在离开人群的时候一边挥舞一面小美国旗,一边不停地与人们握手。这一天对布什总统来说是情绪激动的一天。在去纽约之前,他参加了在华盛顿的国家大教堂举行的宗教仪式。

*结束战争将由我们来决定*

星期五是美国的祈祷 和悼念日。这一天里,基督教、犹太教和伊斯兰教这三大宗教的领袖们先后在华盛顿的国家大教堂发表了讲话。对布什总统来说,辉煌的大教堂与世界贸易中心附近潮湿肮脏的街道相比是完全不同的背景。但是他在两个地方讲话的基本内容是相同的,那就是:美国人民在悲痛中坚定地团结在一起。

布什(Bush): "Was has been waged against us by..."

布什总统说:�战争已经通过密谋、欺骗和谋杀向我们展开了。我们是和平的国家,但是如果被激怒就会变得凶猛。挑起这场争斗的时间和方式是别人决定的,而结束的时间和方式将由我们来选择。�

*悲剧让我们更加团结*

美国四位前任总统参加了在国家大教堂举行的仪式,他们是福特、卡特、克林顿和布什总统的父亲布什。葛培理牧师曾经参加过所有这四位前总统的宣誓就职仪式。葛培理牧师现在年事已高,身体虚弱,但是他讲道时候的声音坚定而洪亮:

葛培理(Graham: "A tragedy like this could have torn our country..."

葛培理牧师说:�像这样的悲剧可以让我们的国家痛苦不堪,但是反而让我们团结起来像一个家庭一样。�

在国家大教堂,这种团结气氛充份显示出来,那里不同宗教信仰,不同政治派别和不同种族的人们一起进行祷告。在华盛顿的大街小巷以及全国各地的城镇,美国国旗在住家和商店飘扬。一些主要零售商们都表示他们的国旗供不应求,这显示出美国人民的爱国主义情绪在在悲恸和愤怒中不断高涨。